Твои руки,моя дорогая мама,
Сплошь мозоли,их не сосчитать,
В детство память-моя переправа,
Не ответишь?Чем можно воздать!
Как бы мне хотелось сегодня,
В руки взять белоснежный платок,
И погладить рукой невозможно,
На затылке седой завиток.
Дорогая прости,если можно,
Суета поглотила всех нас,
Дети слушайте,если возможно,
Пока живы.Любите сейчас.
Прочитано 3490 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 3,4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Твои руки, любимая мама,
Сплошь мозоли - не сосчитать,
Память- в детство мое переправа,
Не ответишь? Могу ли воздать?
Нет тебя, и уже не возможно
Подержать белоснежный платок,
И погладить рукой осторожно
На затылке седой завиток.
Дорогая прости,если можешь,
Суета поглотила всех нас...
Разве есть кто-то ближе, дороже?
Мамы живы? Любите сейчас!
. Твоя помощь действительно необходима, но когда будешь помогать людям, они могут наброситься на тебя за это. Помогай, несмотря на это
Святая Тереза Калькуттская
Женя Блох
2009-08-04 08:40:21
Если помощь спасибо,принимаю.
Ионий Гедеревич
2009-08-04 16:03:26
Всегда не успеваем сделать самым близким и дорогим что-то доброе, приятное, любезное.
Потом вспоминаем, когда уже поздно. Заботы века сего отбирают время, хотя это не должно быть оправданием.
Стихотворение понравилось. Благословений!
Женя Блох
2009-08-04 19:10:17
Спасибо,Ионий.Отзыв земляка дорог.
Светлана Бурдак
2009-08-05 01:24:06
Хорошие воспоминания. Благословений.
Дина Маяцкая.
2009-08-10 17:43:11
Трогательное стихотворение, но,(да не обидится автор), безусловно-под пером Светланы Бабак оно звучит красивее.Когда она делает это без унижения и оскорбления чувст, то приятно ее и воспринимать...Всех вам благ от Господа!
Зинаида Рудницкая
2009-08-16 17:39:20
Спасибо,Женя. Стих прекрасный. Слеза покатилась. Жаль, что не ценим вовремя.Благословений Вам.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!